This web site doesn't display advertising. Please consider making a donation.
Théophile Gautier
Free texts and images.
<< Authors-G
- de
- Théophile Gautier (1811 — 1872). Französischer Schriftsteller. ~ Biografie
- en
- Théophile Gautier (1811 — 1872). French poet, dramatist, novelist, journalist, and literary critic. ~ Biography ~ Works on Wikisource
- es
- Théophile Gautier (1811 — 1872). Poeta francés. ~ Biografía ~ Obras en Wikisource
- fr
- Théophile Gautier (1811 — 1872). Poète, romancier, peintre et critique d’art français. ~ Biographie ~ Œuvres sur Wikisource
- ru
- Теофиль Готье (1811 — 1872). знаменитый французский поэт романтической школы. ~ Биография ~ Произведения в Викитеке
Works
Russian translations
- Из сборника «Первые стихотворения» (« Premières Poésies »):
- Средневековье (пер. Михаила Донского)
- Желанья (пер. Георгия Иванова)
- Из сборника «Комедия смерти» (« La Comédie de la Mort »):
- Ватто (пер. Георгия Иванова)
- Змеиная нора (пер. Анатолия Гелескула)
- Цветочный горшок (пер. Юлия Даниэля)
- Из сборника «Испания» (« España »):
- Из сборника «Новые и неизданные стихотворения» (« Poésies nouvelles et inédites »):
- Из сборника «Эмали и камеи» (« Emaux et Camées »):
- 1. Тайные слияния (пер. Ариадны Эфрон)
- 2. Поэма женщины (пер. Юлия Даниэля)
- 3. Этюды рук (пер. Михаила Касаткина)
- 4. Вариации на тему «Венецианского карнавала»
- 1. На улице (пер. Ариадны Эфрон) • На улице (пер. Михаила Касаткина) • Улица (пер. Владимира Портнова)
- 2. Лагуны (пер. Владимира Портнова)
- 3. Карнавал (пер. Владимира Портнова)
- 4. Сентиментальный лунный свет (пер. Ариадны Эфрон)
- 5. Мажорно-белая симфония (пер. Бориса Дубина)
- 6. Посмертное кокетство (пер. Ариадны Эфрон)
- 7. Алмаз сердца (пер. Бенедикта Лившица) • Алмаз сердца (пер. Михаила Касаткина)
- 8. Первая улыбка весны (пер. Григория Кружкова)
- 11. Rondalla (пер. Ариадны Эфрон) • Rondalla (пер. Вильгельма Левика)
- 12. Ностальгия обелисков
- 1. Парижский обелиск (пер. Юлия Даниэля)
- 2. Луксорский обелиск (пер. Григория Кружкова)
- 13. Ветераны старой гвардии (пер. Григория Кружкова)
- 14. Печаль в море (пер. Григория Кружкова)
- 16. Свет беспощаден… (пер. Ариадны Эфрон)
- 17. Инес де лас Сьеррас (пер. Майи Квятковской)
- 18. Анакреонтическая короткая ода (пер. Юлия Даниэля)
- 19. Дым (пер. Анны Наль) • Дымок (пер. Михаила Касаткина)
- 20. Аполлония пер. (Юлия Даниэля)
- 21. Слепой (пер. Бориса Дубина) • Слепой (пер. Марины Миримской)
- 22. Lied (пер. Михаила Касаткина) • Песня (пер. Евгения Коровина)
- 23. Причуды зимы (пер. Ариадны Эфрон)
- 24. Родник (пер. Вильгельма Левика)
- 25. Костры и могилы (пер. Юлия Даниэля)
- 26. Ужин доспехов (пер. Анатолия Якобсона)
- 28. Нереиды (пер. Юлия Даниэля)
- 29. Локоны (пер. Бенедикта Лившица)
- 30. Чайная роза (пер. Владимира Микушевича)
- 31. Кармен (пер. Ариадны Эфрон) • Кармен (пер. Евгения Коровина) • Кармен (пер. Сергея Петрова) • Кармен (пер. Анатолия Якобсона) — Carmen
- 32. Что говорят ласточки (пер. Владимира Микушевича) • О чём щебечут ласточки (пер. Михаила Касаткина)
- 35. После фельетона (пер. Владимира Микушевича)
- 36. Замок памяти (пер. Михаила Касаткина)
- 37. Камелия и фиалка (пер. Михаила Касаткина)
- 39. Мансарда (пер. Владимира Портнова)
- 40. Облако (пер. Владимира Микушевича)
- 41. Дрозд (пер. Вильгельма Левика)
- 43. Последнее желание (пер. Ариадны Эфрон)
- 45. Уютный вечер (пер. Вильгельма Левика) • Славный вечерок (пер. Ариадны Эфрон)
- 46. Искусство (пер. Ариадны Эфрон)
| | The original works of this author are in the public domain in countries where the copyright term is the author's life plus 70 years or less. Some translations may not be in the public domain. |
