This web site doesn't display advertising. Please consider making a donation.
Есть странная дама из Кракова (Лир/Набоков)
Free texts and images.
| ← 90. Не желал старикан из Испании… | Книга нонсенса 1/91 ~ Есть странная дама из Кракова... автор Эдвард Лир | 92. Дед-звонарь очень был… → |
| Из Книги нонсенса 1. Перевод с английского Владимира Набокова. По-английски: There was a Young Lady of Russia... |
|
[91] |
[91] |
Примечания
Другие переводы
- Как кричала мадам из России (Лир/Калявина)
- У старушки одной на Руси (Лир/Кружков)
- Принялась россиянка визжать (Лир/Смирнов)
- Леди из России (Антология одного стихотворения)
Ссылки
![]()
© Vladimir Nabokov, translation, text of quotation. Can be reproduced if non-commercial.
